劇情:
主演導(dǎo)演:皮奧特·杜馬拉語言:無對白地區(qū):波蘭編?。篎yodorDostoevsky/皮奧特[展開]
< >導(dǎo)演:皮奧特·杜馬拉語言:無對白地區(qū):波蘭編?。篎yodorDostoevsky/皮奧特·杜馬拉類型:動(dòng)畫/短片上映時(shí)間:2001-01-21 別名:CrimeandPunishment用戶標(biāo)簽:波蘭,動(dòng)畫短片,短片,動(dòng)畫,Piotr_Dumala,2000s,PiotrDumala,波蘭動(dòng)畫片長:Italy:30分鐘(TriesteFilmFestival)imdb編號(hào):tt0290336< >< >也許這部影片最值得關(guān)注的地方是你在別的地方根本看不到這樣的動(dòng)畫。誰又會(huì)在石膏上畫素描來做動(dòng)畫呢?這確實(shí)是一件很獨(dú)特的作品。大部分場景的構(gòu)圖(layout)都很出色,但有一些不是那么好。很多背景都相當(dāng)漂亮。但我得說這片缺乏故事情節(jié)。我知道這是根據(jù)《罪與罰》改編,但是片中故事似乎一直在往后拖。
陀思妥耶夫斯基(《罪與罰》作者)似乎也和蒼蠅、鑰匙孔、鐘有點(diǎn)聯(lián)系,你如果看過他的其他作品你就會(huì)注意到這一點(diǎn)??傮w來說,令人印象相當(dāng)深刻。很遺憾他的作品如此難掌握。< >< class="comment">《罪與罰電影網(wǎng)友評論》< >< class="com">杜馬拉這家伙,硬生生地將老陀的原著改出了卡夫卡味兒。當(dāng)鋪女人的抽屜里都是懷表,殺人的白衣,妓女的紅衣,躊躇猶豫時(shí)的迷失錯(cuò)亂..我怎么覺得這個(gè)30分鐘的短片比罪與罰原著的閱讀還原還要好得太多了呢?從眼睛讀出,那個(gè)白胡子老人其實(shí)就是大學(xué)生自己(他們從未出現(xiàn)在同一畫面中),他反復(fù)看那個(gè)迫于無奈而殺的高個(gè)子女人的畫像,最后終于受不了良心的譴責(zé)而自殺。鎖孔中的紅衣女人..妓女的形象到底是如何圓滿的呢?悲涼至極的故事,相似的情愫。< >< class="com">十年磨一劍。完全打亂了《罪與罰》原著中的事件邏輯順序,給出了一個(gè)嶄新的敘事結(jié)構(gòu)。很多意象也用得贊,可是爲(wèi)什麼要把拉斯畫得那麼像弗朗茲卡夫卡嘛。記得原著中的這段話:「值得諷刺的是,他,拉斯柯尼科夫,因?yàn)橐粋€(gè)愚蠢的錯(cuò)誤就那樣無聲無息地消滅了。往後一定是一無所得的,永無止境的犧牲?!? >< class="com">個(gè)人覺得僅通過畫面效果與音效來詮釋陀的《罪與罰》的核心,還是挺到位的,畫面很有張力,壓抑的氣氛與風(fēng)格上獨(dú)特,燈光,節(jié)奏都是很考究的~看的挺恐懼的,不是因?yàn)橛性谙裙烙?jì)我是看不下去的。介個(gè)……海報(bào)接受不鳥< >< class="com">為了看懂這貨還去翻了翻原著的簡介。音樂和畫面都做的很有氣氛,充滿了象征性的符號(hào):時(shí)鐘,蟲子,紅色,樓梯,水滴……但是其中的意義恐怕要好好研究才能都搞清楚。人的面部刻畫的很漂亮。< >< class="com">看了,音樂和氛圍都沒什么話說的,可是我沒看過罪與罰,在不明白原著的情況下看這動(dòng)畫是斷然無法全部理解的.決定去看原著,回來再看一遍< >< class="com">名著改編,但如果沒看過名著,可能沒看懂的人居多,朕就是沒看過原著的其中一個(gè)。動(dòng)畫很有自己的風(fēng)格,但說真的欣賞不來這種抽象藝術(shù)< >< class="com">波蘭的東西都是這樣陰郁的么?沒看過原著,看了簡介才勉強(qiáng)聯(lián)系起來!配樂及贊,看評論說鐘表、蒼蠅、紅水都有寓意,學(xué)習(xí)了!< >< class="com">這個(gè)波蘭動(dòng)畫短片導(dǎo)演挺對我胃口,又是卡夫卡,又是陀氏的來著。不過在這兒男主人公最后是自殺了吧?這倒是改編得挺有趣。。< >< class="com">短片的整體有些用力過度,細(xì)節(jié)的刻畫傳神,對原著結(jié)局的更改讓全片情緒陷入徹底的凄冷和絕望< >< class="com">至少把拉斯柯爾尼科夫的心理拍到位了,其他的其實(shí)對一個(gè)短篇來說太難了,無法展現(xiàn)< >< class="com">神奇的石膏畫,故事也就是原著的一小片影子,咂么個(gè)味兒得了。< >< class="com">沒看過原著,所以無法評價(jià)。只知道音樂很棒。很陰郁< > [收起]